안녕하세요~ 미다인입니다~ ^^
오늘도 활기차게 미드 영거(Younger) 시즌 1) - 2화 [01:10 - 라이자의 출근길] 대본으로 영어공부~ 함께해요~~!!
1. [ 출근길 ] 한글 대본
라이자 : 허니, 메시지 받았어.
무슨 일 있니?
케이틀린 : 엄마, 나 집에 안 갈래.
마지막 학기까지 인도에서 학년을 마치고 싶어.
라이자 : 마음 굳힌 거야?
억지로 할 필요 없어.
케이틀린 : 억지로 하는 거 아니야.
나 정말 행복하거든.
썸남이 생겼어.
이름은 아르준이고, 진짜 잘생겼어.
그의 입술은 꿀 같아.
라이자 : 잘됐구나, 그리고 비유 좋네.
수업 같이 듣니?
케이틀린 : 물론 수업 같이 듣지.
그는 천재 의대생이야, 그리고 이번 주말에 나를 고아로 데려가고 싶데.
라이자 : 거기 있는 건 좋은데,
꿀 입술 천재랑 여행은 안 갔으면 좋겠다.
케이틀린 : 엄마, 잔소리하면 내가 들을 것 같아?
(직역 : 엄마, 뉴저지 교외에서 어떻게 날 위해 결정을 내릴 수 있어?)
라이자 : 케이틀린, 엄마는 널 사랑하고, 좋아하는 남자를 만났다니 기쁘지만,
엄마 말 잘 들어: 고아에는 가지 마.
조쉬 : 난 갈 거예요.
당신이랑 함께 가고 싶어요.
라이자 : 소리가 자꾸 끊기네.
나중에 통화하자, 알았지?
미안한데, 나 따라다니는 거예요?
조쉬 : 그쪽이 날 따라다니는 줄 알았는데.
내 스튜디오 앞에서 어슬렁거리고 있었잖아요.
라이자 : 이웃이었네요.
조쉬 : 그래서 코너 근처 술집에서 만났던 거겠죠.
그럼 이웃님 잘 지내시나요?
오늘 뭐하죠?
산책할래요?
라이자 : 산책?
조쉬 : 버그 근처나 좀 돌죠.
모든 구경거리를 보여줄게요.
라이자 : 산책은 하고 싶지만,
지각하면 안 되는 직장에 벌써 많이 늦었거든요.
조쉬 : 알겠어요.
라이자 : 8시 어때요?
조쉬 : 딱 좋죠.
라이자 : 좋은 하루 보내세요, 이웃님.
미치겠네.
나 뭐 하는 거니?
2. [ 라이자의 이중생활 ] 영어 대본 해석하기
Liza : Honey, hey, I got your message.
Is everything okay?
라이자 : 허니, 메시지 받았어.
무슨 일 있니?
(모두 괜찮은 거지?)
Caitlin : Mom, I don't want to come home.
I want to finish out the school year in India.
케이틀린 : 엄마, 나집에 안 갈래.
마지막 학기까지 인도에서 학년을 마치고 싶어.
Liza : Are you sure?
I don't want you to stay if you're unhappy.
라이자 : 마음 굳힌 거야? (확실해?)
억지로(불행하면) 할 필요 없어.
Caitlin : No, I'm not unhappy.
In fact, I'm very happy.
I met someone.
His name is Arjun, and he's beautiful.
His lips are like pillows.
케이틀린 : 아니, 억지로 하는 거 아니야.
나 정말 행복하거든.
썸남이 생겼어.
이름은 아르준이고, 진짜 잘생겼어.
그의 입술은 꿀 같아.
Liza : That's great, honey, and very descriptive.
Is he in class with you?
라이자 : 잘됐구나, 비유 좋네
수업 같이 듣니?
Caitlin : Of course he's in class with me.
He's this premed genius, and he wants to take me to Goa this weekend.
케이틀린 : 물론 수업 같이 듣지.
그는 천재 의대생이야, 그리고 이번 주말에 나를 고아로 데려가고 싶데.
Liza : Honey, I'm glad you're staying,
but I don't want you going to Goa with a pillow-lipped genius.
라이자 : 거긴 있는 건 좋은데,
꿀 입술 천재랑 여행(고아)은 안 갔으면 좋겠다.
Caitlin : Mom, how can you make decisions for me from the suburbs of New Jersey?
케이틀린 : 엄마, 잔소리하면 내가 들을 것 같아?
(뉴저지 교외에서 어떻게 날 위해 결정을 내릴 수 있어?)
▶ descriptive [dɪˈskrɪptɪv] : 서술하는, 기술적인
▶ premed [pri:méd] : 의과 대학 예과 과정, 의예과 학생
▶ decision [dɪˈsɪʒn] : 결정, 판단, 결단력
▶ suburb [-ɜːrb] : 교외(도심지를 벗어난 주택 지역)
▶ How can you~? : 어떻게 ~ 할 수 있어?
ex) How can you forget me?
(어떻게 날 잊어버릴 수 있니?)
Liza : Caitlin, I love you,
and I am very glad you met a boy that you like,
but listen to me carefully: Do not go to Goa.
라이자 : 케이틀린, 엄마는 널 사랑하고,
좋아하는 남자를 만났다니 기쁘지만,
엄마 말 잘 들어: 고아에는 가지 마.
Josh : I'll go to Goa.
In fact, I would love to go-a to Goa with you.
조쉬 : 난 갈 거예요.
당신이랑 함께 가고 싶어요.
Liza : Uh, honey, you're breaking up.
We will talk about this later, okay?
라이자 : 소리가 자꾸 끊기네
나중에 통화하자, 알았지?
Excuse me, sir, are you stalking me?
미안한데, 나 따라다니는 거예요?
Josh : Actually, I thought you were stalking me.
I mean, this is my studio that you just happened to be loitering in front of, so
조쉬 : 그쪽이 날 따라다니는 줄 알았는데.
내 스튜디오 앞에서 어슬렁거리고 있었잖아요.
Liza : We're neighbors.
라이자 : 이웃이었네요.
▶ break up : ‘헤어지다’ = 의미가 확장되어 관계뿐만 아니라 연결이 끊어질 때도 쓰임.
=> 전화연결 상태가 좋지 않아 끊길 때 사용!
▶ loiter (loitering) [ˈlɔɪtə(r)] : 어슬렁거리다
Josh : I bet that's probably why we met at the bar
around the corner.
So, neighbor, what's going on?
You got any plans tonight?
You want to take a stroll?
조쉬 : 그래서 아마 코너 근처 술집에서 만났던 거겠죠.
그럼 이웃님 잘 지내시나요?
오늘 뭐하죠?
산책할래요?
Liza : A stroll?
라이자 : 산책?
Josh : Yeah, through the Burgh.
I'll show you all the sights.
조쉬 : 버그 근처나 좀 돌죠.
모든 구경거리를 보여줄게요.
Liza : I would so love to take a stroll with you,
but right now I am very late for this job that I can't be late for.
라이자 : 산책은 하고 싶지만,
지각하면 안 되는 직장에 벌써 많이 늦었거든요.
Josh : Yeah.
조쉬 :알겠어요.
Liza : How's 8:00?
라이자 : 8시 어때요?
Josh : That's perfect.
조쉬 : 딱 좋죠.
Liza : Good day, sir.
Oh, my God.
What am I doing?
라이자 : 좋은 하루 보내세요, 이웃님
미치겠네.
나 뭐 하는 거니?
▶ I bet : 장담컨데, ~임에 분명하다 (bet:내기)
ex) I bet you
(나는 확신해.)
ex) I bet she forgot.
(분명히 그녀는 잊어버렸을 거야.)
▶ That’s probably why~ : 그것이 아마~ 하는 이유다.
ex) That’s probably why I like him.
(그게 내가 그를 좋아하는 이유야.)
3. [ 출근길 ] 영어 대본
Liza : Honey, hey, I got your message.
Is everything okay?
Caitlin : Mom, I don't want to come home.
I want to finish out the school year in India.
Liza : Are you sure?
I don't want you to stay if you're unhappy.
Caitlin : No, I'm not unhappy.
In fact, I'm very happy.
I met someone.
His name is Arjun, and he's beautiful.
His lips are like pillows.
Liza : That's great, honey, and very descriptive.
Is he in class with you?
Caitlin : Of course he's in class with me.
He's this premed genius, and he wants to take me to Goa this weekend.
Liza : Honey, I'm glad you're staying,
but I don't want you going to Goa with a pillow-lipped genius.
Caitlin : Mom, how can you make decisions for me from the suburbs of New Jersey?
Liza : Caitlin, I love you,
and I am very glad you met a boy that you like,
but listen to me carefully: Do not go to Goa.
Josh : I'll go to Goa.
In fact, I would love to go-a to Goa with you.
Liza : Uh, honey, you're breaking up.
We will talk about this later, okay?
Excuse me, sir, are you stalking me?
Josh : Actually, I thought you were stalking me.
I mean, this is my studio that you just happened to be loitering in front of, so
Liza : We're neighbors.
Josh : I bet that's probably why we met at the bar
around the corner.
So, neighbor, what's going on?
You got any plans tonight?
You want to take a stroll?
Liza : A stroll?
Josh : Yeah, through the Burgh.
I'll show you all the sights.
Liza : I would so love to take a stroll with you,
but right now I am very late for this job that I can't be late for.
Josh : Yeah.
조쉬 :알겠어요.
Liza : How's 8:00?
Josh : That's perfect.
Liza : Good day, sir.
Oh, my God.
What am I doing?
이제 조금씩 1화에서 공부했던 표현들이 반복적으로 나오면서 익혀지는 것 같아요~ ^^
영어 씹어먹겠다곤 했지만, 솔직히 외우는 게.. 힘들거든요~ 이렇게 반복적으로 많은 표현들을 접하다 보면 어느새 내 표현이 되어있겠죠?? 조금씩 기대하면서 오늘은 요기까지~~!!! 감사합니다~😘
오늘도 아무 탈 없이 건강함에 감사합니다🤍
'PLAN > 행복 영어' 카테고리의 다른 글
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 2화 [여자들의 점심식사] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.04.11 |
---|---|
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 2화 [출판 관련] 장면 보며 대본으로 공부하기! (6) | 2020.04.10 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 2화 [라이자의 이중생활] 장면 보며 대본으로 공부하기! (4) | 2020.04.07 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 1화 마지막 [직원 회의 & 케이틀린과 통화] 장면 보며 대본으로 공부하기! (2) | 2020.04.04 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 1화 [회사에서] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.04.03 |