안녕하세요~ 미다인입니다~ ^^
미드로 영어 공부하는 거~ 너무 오랜만이죠?!!! 😅😅😅😅 완죤 반가워요~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘은 마무리 못한~ 미드 영거(Younger) 시즌 1) - 4화 마지막 [ 17:13 - 새로운 시작 ] 대본으로 다시금 활기차게 영어공부 시작해봐요~!!!
1. [ 새로운 시작 ] 한글 대본
[ 앤톤 작가 집앞에서 ]
켈시 : 안녕하세요.
앤톤 : 우리 약속은 두 시간 전이었는데요.
켈시 : 네.
제가 늦었어요.
작가님과 계약한 건
저에겐 정말 대단한 일이었거든요.
너무 신나서 축하 파티를 열었는데
진탕 취해서...
너무 취해서 늦잠을 잤어요.
정말 죄송합니다.
다신 이런 일 없을 거예요.
약속드릴게요.
앤톤 : 이건요?
켈시 : 맙소사, 아니요.
절대 아니죠.
그런 일도 다신 없을 겁니다.
앤톤 : 좋아요.
그럼 내일 보죠.
켈시 : 내일 뵐게요.
(작가의 키스)
앤톤 : 이거로 퉁칩시다.
[ 라이자 집 앞에서 ]
조쉬 : 안녕.
라이자 : 안녕.
조쉬 : 있지, 음...
들어봐, 그 여잔 전에 만나던 여자야.
가끔 와서 자고 가는데.
어젯밤에는 불쑥 왔더라고.
미안해.
라이자 : 아니, 내가 미안하지.
말도 없이 간 거잖아.
조쉬 : 전 여친에 대해 더 빨리 말하고 싶었는데,
네가 과거 얘기는 하지 말자고 해서…
라이자 : 그 여자가 네 과거야?
나랑은 상관없지만.
조쉬 : 상관있지.
전 여자 친구 맞아.
넌 어떤데?
응?
마지막 연애는 어땠어?
라이자 : 따분해.
조쉬 : 정말?
우린 침대를 세 개나 박살 냈잖아.
라이자 : 음...
좀됐어.
처음 만났을 땐 시인이었어.
사실 재능 있는 사람이었지.
생활이 닥쳐오니까,
돈이 필요해서, 꿈을 접었어.
나만 의지하는 가족도 있어서,
많은 게 변했지.
근데 바람을 피워서, 헤어졌어.
조쉬 : 인도로 갔구나.
라이자 : 응, 인도로.
조쉬 : 와우.
대학 때 연애치고는 꽤 진지했네.
라이자 : 아이비리그였거든.
조쉬 : 한번 더 기회를 줄래?
라이자 : 내 인생 자체가 두 번째 기회인 걸.
2. [ 새로운 시작 ] 영어 대본 해석하기
[ 앤톤 작가 집 앞에서 ]
Kelsey : Hi.
켈시 : 안녕하세요.
Anton : Well, our meeting was two hours ago.
앤톤 : 우리 약속은 두 시간 전이었는데요.
Kelsey : Yeah.
I was late this morning
because signing you is the biggest thing
that has ever happened to me.
And I was so excited, I went out to celebrate,
and I got drunk...
really drunk--
and I overslept.
And I'm so sorry.
It won't happen again.
I promise you that.
켈시 : 네.
제가 늦었어요.
작가님과 계약한 건
저에겐 정말 대단한 일이었거든요.
너무 신나서 축하 파티를 열었는데
진탕 취해서...
너무 취해서 늦잠을 잤어요.
정말 죄송합니다.
다신 이런 일 없을 거예요.
약속드릴게요.
Anton : Will this happen again?
앤톤 : 이건요?
(이런 일이 또 일어날까요?)
Kelsey : God, no.
No.
That will never happen again either.
켈시 : 맙소사, 아니요.
절대 아니죠.
그런 일도 다신 없을 겁니다.
Anton : Okay.
I'll see you tomorrow, then.
앤톤 : 좋아요.
그럼 내일 보죠.
Kelsey : See you tomorrow.
켈시 : 내일 뵐게요.
( 작가의 키스 )
Anton : We both get one mistake.
앤톤 : 이거로 퉁칩시다.
(우리 둘 다 한 번의 실수를 하네요.)
▶ oversleep [|oʊvər│sliːp] : 늦잠 자다
[ 라이자 집 앞에서 ]
Josh : Hi.
조쉬 : 안녕.
Liza : Hey.
라이자 : 안녕.
Josh : All right, so, um...
Listen, she is a girl that I used to date.
And occasionally she still comes over.
And last night, it was unannounced.
I'm sorry.
조쉬 : 있지, 음...
들어봐, 그 여잔 전에 만나던 여자야.
가끔 와서 자고 가는데.
어젯밤에는, 불쑥 왔더라고.
미안해.
Liza : No, I'm sorry.
I was unannounced.
라이자 : 아니, 내가 미안하지.
말도 없이 간 거잖아.
Josh : I would have to told you about her sooner,
but you said you didn't want to talk about the past, so.
조쉬 : 전 여친에 대해 더 빨리 말하고 싶었는데,
네가 과거 얘기는 하지 말자고 해서…
Liza : And is she?
Not that that's any of my business.
라이자 : 그 여자가 네 과거야?
나랑은 상관없지만.
▶ occasionally [əˈkeɪʒnəli] : 가끔
▶ unannounced [ˌʌnəˈnaʊnst] : 미리 알리지 않은, 사전 발표가 없는
▶ not that : ~인 것은 아니다
▶ Not that it's any of your business (직역: 그것은 너의 소관의 어떤 것도 아니다 )
: 네가 상관할 바가 아니다, 네가 알 바는 아니다, 네가 관여할 일이 아니다, 참견하지 마, 상관 마 라는 뜻이에요!!!
※ It's none of your business / That's none of your business라고 할 수도 있으며, 여기에서 business는 (누군가가 관여되는) 일, 소관, 상관 등의 뜻!
Josh : Totally.
Yes.
What about you?
Huh?
What's the story with your last relationship?
조쉬 : 상관있지.
전 여자 친구 맞아.
넌 어떤데?
응?
마지막 연애는 어땠어?
Liza : It's so boring.
라이자 : 따분해.
Josh : I mean, seriously?
We broke the bed in three different places.
조쉬 : 정말?
우린 침대를 세 개나 박살 냈잖아.
Liza : Um...
It was awhile ago.
He was a poet when we met.
He's really talented, actually.
But then life happened,
and he needed to make some money,
so he gave up on his dreams.
I had a relative become dependent on me,
so, you know, that changed me.
And then he cheated on me, so I left.
라이자 : 음...
좀됐어.
처음 만났을 땐 시인이었어.
사실 재능 있는 사람이었지.
생활이 닥쳐오니까,
돈이 필요해서, 꿈을 접었어.
나만 의지하는 가족도 있어서,
많은 게 변했지.
근데 바람을 피워서, 헤어졌어.
Josh : For India.
조쉬 : 인도로 갔구나.
Liza : Yes, for India.
라이자 : 응, 인도로.
Josh : Wow.
That is some heavy stuff for a college relationship.
조쉬 : 와우.
대학 때 연애치고는 꽤 진지했네.
Liza : Well, it was an Ivy League school.
라이자 : 아이비리그였거든.
Josh : Do you think that I can
maybe have another chance?
조쉬 : 한번 더 기회를 줄래?
Liza : I'm all about second chances.
라이자 : 내 인생 자체가 두 번째 기회인 걸.
▶ relative [ˈrelətɪv] : 친척, 동족, 동류
▶ dependent on : ~ 에게 의존하고 있는.
▶ cheat on : 바람을 피우다
▶ cheat [tʃiːt] : 속이다, 사기 치다
▶ be all about~ : ~이 최고다, ~이 전부다, ~이 가장 중요하다, ~에 빠져있다, ~이 완전 좋다
ex) I’m all about chicken and beer.
(난 치맥을 완전 좋아해.)
3. [ 새로운 시작 ] 영어 대본
[ 앤톤 작가 집 앞에서 ]
Kelsey : Hi.
Anton : Well, our meeting was two hours ago.
Kelsey : Yeah.
I was late this morning
because signing you is the biggest thing
that has ever happened to me.
And I was so excited, I went out to celebrate,
and I got drunk...
really drunk--
and I overslept.
And I'm so sorry.
It won't happen again.
I promise you that.
Anton : Will this happen again?
Kelsey : God, no.
No.
That will never happen again either.
Anton : Okay.
I'll see you tomorrow, then.
Kelsey : See you tomorrow.
( 작가의 키스 )
Anton : We both get one mistake.
[ 라이자 집 앞에서 ]
Josh : Hi.
Liza : Hey.
Josh : All right, so, um...
Listen, she is a girl that I used to date.
And occasionally she still comes over.
And last night, it was unannounced.
I'm sorry.
Liza : No, I'm sorry.
I was unannounced.
Josh : I would have to told you about her sooner,
but you said you didn't want to talk about the past, so.
Liza : And is she?
Not that that's any of my business.
Josh : Totally.
Yes.
What about you?
Huh?
What's the story with your last relationship?
Liza : It's so boring.
Josh : I mean, seriously?
We broke the bed in three different places.
Liza : Um...
It was awhile ago.
He was a poet when we met.
He's really talented, actually.
But then life happened,
and he needed to make some money,
so he gave up on his dreams.
I had a relative become dependent on me,
so, you know, that changed me.
And then he cheated on me, so I left.
Josh : For India.
Liza : Yes, for India.
Josh : Wow.
That is some heavy stuff for a college relationship.
Liza : Well, it was an Ivy League school.
Josh : Do you think that I can
maybe have another chance?
Liza : I'm all about second chances
오늘은 여기까지~ 😚🙏
너무 오랜만에 미드 영거(Younger) 포스팅을 했더니~ 정신이 없네요~ ^^;;;;;
이젠 활동적으로 생활하고, 갠 적으로 시작한 공부도 있어서 시간 내기가 좀 힘드네요~ㅠㅡㅠ 정말 욕심 같아선 미드와 원서 모두~ 꾸준하게 공부하면서 포스팅하고 싶지만~ 매일 일정 분량을 공부하고선 포스팅하다 보니, 시간이 정말 오래 걸리거든요~ 🥴🥴😖😭그래서 욕심부리다 지쳐서 아예 포기할까 봐~ 시간 될 때마다 조금씩~ 공부해서 포스팅하려고요~ ㅋㅋㅋㅋ (지금도 그러고 있지만^^;) 더 늘어지지 않도록 5화부턴 적어도 1주일에 3번은 포스팅할 계획이니~ 함께 공부해요!!!
그럼~ 오늘도 함께해주신 분들께 감사합니다~ 꾸벅
매일 꿈꿀 수 있음에~ 감사합니다~ 🤍
'PLAN > 행복 영어' 카테고리의 다른 글
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 5화 [ 다이애나의 속마음 ] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.07.15 |
---|---|
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 5화 [ 라이자의 하우스 ] 장면 보며 대본으로 공부하기! (2) | 2020.07.11 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 4화 [ 켈시의 늦잠 ] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.06.03 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 4화 [ 라이자의 최악의 순간 ] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.05.29 |
미드 영거(Younger) 시즌 1) - 4화 [ 켈시의 술주정 > 타투하러 브루클린가기 ] 장면 보며 대본으로 공부하기! (0) | 2020.05.24 |