본문 바로가기

PLAN/행복 영어

미드 영거(Younger) 시즌 1) - 5화 [ 켈시의 응급상황 ] 장면 보며 대본으로 공부하기!

 

안녕하세요~ 미다인입니다~ ^^

 

오늘은 설마~ 일어나지 않을 것 같지 않은 웃픈 상황인데요~ 빠짐없이 다 공부하지만~ 이런 상황까지 포스팅을 해야 하나... 😅😅😅😅 솔직히 올리기 전, 무지 고민했어요~ ㅋㅋㅋㅋ 하지만 중간에 뺄 수 없으니~ 이어서 미드 영거(Younger) 시즌 1) - 5화 [ 02:25 - 켈시의 응급상황 ] 대본으로 영어공부 함께 해요~!!!

 

 


 

 

1. [ 켈시의 응급상황 ] 한글 대본

 

 

(회의 중)

찰스 : 할리우드에서 마침내 치누아 아체베의 작품을 알아보고 있어요.
재발행권을 위해 부동산과 협의 중이며
영화 개봉에 맞춰서 책을 재발간할 예정입니다.

켈시 : (신음소리) 죽겠어.

라이자 : 왜 그래?

켈시 : 여신 컵이 꽉 꼈어.
자궁에 융단폭격 당하는 기분이야.

라이자 : 여신 컵이 뭔데?

켈시 : 여성 위생용품이랄까.
친환경 탐폰 말이야.
몸 안에 넣는 건데…

라이자 : 자궁경부캡처럼?

켈시 : 그게 뭐야?
못 참겠다, 나 갈게.

찰스 : 수녀가 그 역할을 맡아...


(화장실에서)

로렌 : 와우, 화난 이모티콘으로 게시판이 도배돼 있어.
보니까, 그런 경우가 많나 봐.
좋아.., 자. 일단 방법은 있어.
오르가슴을 느끼면, 수축하면서 컵이 빠진대.

켈시 : 오르가슴? 나 일하는 중이거든.

로렌 : 그렇게 나와 있다고.

라이자 : 켈시?

켈시 : 여기야.

라이자 : 괜찮아?

켈시 : 아니, 아직도 안 나와.
아무래도 내 거기가 좀 큰가 봐.
가방은 왜 들고 다니나 몰라.


로렌 : 나 아는 애도 탐폰이 껴서 병원에 갔는데.
몇 주 후에, 아파트에서
쥐 썩은 내가 나더라는 거야.
아무리 봐도 시체는 없고
알고 보니, 병원에서 탐폰을 반만 꺼낸 거였대.

켈시 : 참 깜찍한 얘기다.
라이자, 네 도움이 필요해.

라이자 : 알았어, 어떻게 하면 돼?

켈시 : 문 잠그고, 손 좀 씻어줘.
부탁하고 싶진 않지만, 응급 상황이잖아.
여기서 계속 이러고 있게 생겼어.

라이자 : 젠장.

 

 


 

2. [ 켈시의 응급상황 ] 영어 대본 해석하기

 

 

(회의 중)

Charles : So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work,
and we are in discussions with the estate for the rights to reissue
and repackage the book to accompany the film release.

찰스 : 할리우드에서 마침내 치누아 아체베의 작품알아보고 있어요.
재발행을 위해 부동산과 협의 중이며
영화 개봉맞춰서 책을 재발간할 예정입니다.

Kelsey : (groans) I'm dying.
켈시 : (신음소리) 죽겠어.

Liza : What's wrong?
라이자 : 왜 그래?

※ 치누아 아체베 [ Chinua Achebe ]

[네이버 지식백과] - 나이지리아의 소설가로 라고스의 ‘나이지리아의 소리’ 방송국장, 나이지리아 대학 특별연구원을 지냈고, 미국 매사추세츠대학 등의 객원교수로 영문학을 가르쳤다. 작품에는 소설 《모든 것이 산산이 부서지다》 등이 있어요.

recognize [ˈrekəɡnaɪz] : 알아보다, 인정]하다

 estate [ɪˈsteɪt] : 재산, 단지, 사유지

 reissue [ˌriːˈɪʃuː] : 재발간하다

 accompany [əˈkʌmpəni] : 동반하다, 동행하다, 동반되다

 release [rɪˈliːs] : 발표, 개봉, 발간, 출시

 

 

 

 

Kelsey : My Goddess Cup is stuck.
It feels like it's launching unsanctioned air strikes on my cervix.
켈시 : 여신 컵이 꽉 꼈어.
자궁에 융단폭격 당하는 기분이야.

Liza : What's a Goddess Cup?
라이자 : 여신 컵이 뭔데?

Kelsey : Like, a menstrual accoutrement.
You know, it's like a tampon, but eco-friendly.
It sits up inside your stuff like a...
켈시 : 여성 위생용품이랄까.
친환경 탐폰 말이야.
몸 안에 넣는 건데…

Liza : Like a diaphragm?
라이자 : 자궁경부캡처럼?

Kelsey : What's a diaphragm?
I can't. I have got to go.
켈시 : 그게 뭐야?
못 참겠다, 나 갈게.

Charles : The nun plays the role.
찰스 : 수녀가 그 역할을 맡아...

 goddess [ˈɡɑːdəs] : 여신

 launch [lɔːntʃ] : 시작하다, 출시하다

 launching : 발사시키는

 unsanctioned : 승인되지 않은, 수용할 수 없는

 strike [straɪk] : 공격, 공습

 cervix [ˈsɜːrv-] : 자궁 경관

 

 menstrual [ˈmenstruəl] : 월경의

 accouterment [əkú:tərmənt] : 의복, 장신구, 장비

 diaphragm [daɪəfrӕm] : 횡격막, 칸막이, 페서리(여성용 피임기구)

 

 nun [nʌn] : 수녀, 여승

 

 

 

 

(화장실에서)

Lauren : Wow, this message board is filled with angry emojis.
Apparently this happens a lot.
Okay... okay, okay, okay. Here we go.
If you orgasm, the contractions will release the cup.

로렌 : 와우, 화난 이모티콘으로 게시판이 도배돼 있어.
보니까, 그런 경우가 많나 봐.
좋아.., 자. 일단 방법은 있어.
오르가슴을 느끼면수축하면서 컵이 빠진.

Kelsey : Orgasm? I'm at work.
켈시 : 오르가슴? 나 일하는 중이거든.

Lauren : I can talk you through it.
로렌 : 그렇게 나와 있다고.
(직역: 난 그걸 통해 얘기할 수 있어.)

Liza : Kelsey?
라이자 : 켈시?

Kelsey : I'm back here.
켈시 : 여기야.

Liza : Are you okay?
라이자 : 괜찮아?

Kelsey : No, It's still up there.
Clearly I have a huge vagina.
I'm not sure why I bother carrying a purse.

켈시 : 아니, 아직도 안 나와.
아무래도거기가 좀 큰가 봐.
가방은 들고 다니나 몰라.

 apparently [əˈpærəntli] : 듣자 하니

 contraction [kənˈtrækʃn] : 수축, 축소

 release [rɪˈliːs] : 놓아주다


 clearly [ˈklɪrli] : 분명히

 

 huge [hjuːdʒ] : 거대한

 

 vagina [vəˈdʒaɪnə] : 질(膣)

 

 I'm not sure why : 나는 왜 그런지 모르겠다, 나는 왜 ~ 인지 모르겠다
ex) I’m not sure why he’s here.
(나는 걔가 여기 있는지 모르겠어.)

 

 

 

 

Lauren : Hey, I knew a girl who got a tampon stuck
and she had to go to the walk-in clinic.
Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment,
but it was just her.
It turns out, the clinic only removed half the tampon.

로렌 : 나 아는 애도 탐폰이 껴서 병원에 갔는데.
몇 주 후에, 아파트에서 
쥐 썩은 내가 나더라는 거야.
(직역: 쥐가 죽었다고 확신했다는 거야.)
아무리 봐도 시체는 없고
(직역: 근데 그 애뿐이었는데.)
알고 보니, 병원에서 탐폰을 반만 꺼낸 거였대.

Kelsey : That's a cute story.
Liza, I'm gonna need your help.
켈시 : 참 깜찍한 얘기다.
라이자, 네 도움이 필요해.

Liza : Okay, what can I do?
라이자 : 알았어, 어떻게 하면 돼?

Kelsey : I need you to lock the door,
and I need you to wash your hands.
I wouldn't ask, but it's an emergency, okay?
I'm going on, like, 14 hours here.

켈시 : 문 잠그고, 손 좀 씻어줘.
부탁하고 싶진 않지만, 응급 상황이잖아.
여기서 계속 이러고 있게 생겼어.

Liza : Damn it.
라이자 : 젠장.

 convince [kənˈvɪns] : 납득시키다, 확신시키다, 설득하다

※ 무언가 사실이거나 진짜라고 확신할 때~ 사용해요!!! 

ex) I’m convinced that I can.
(내가 해낼 수 있다확신해요.)

 

 

 


 

 

3. [ 켈시의 응급상황 ] 영어 대본

 

 

(회의 중)

Charles : So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work,
and we are in discussions with the estate for the rights to reissue
and repackage the book to accompany the film release.

Kelsey : (groans) I'm dying.

Liza : What's wrong?

 

Kelsey : My Goddess Cup is stuck.
It feels like it's launching unsanctioned air strikes on my cervix.

Liza : What's a Goddess Cup?

Kelsey : Like, a menstrual accoutrement.
You know, it's like a tampon, but eco-friendly.
It sits up inside your stuff like a...

Liza : Like a diaphragm?

Kelsey : What's a diaphragm?
I can't. I have got to go.

Charles : The nun plays the role.

 

(화장실에서)

Lauren : Wow, this message board is filled with angry emojis.
Apparently this happens a lot.
Okay... okay, okay, okay. Here we go.
If you orgasm, the contractions will release the cup.

Kelsey : Orgasm? I'm at work.

Lauren : I can talk you through it.

Liza : Kelsey?

Kelsey : I'm back here.

Liza : Are you okay?

Kelsey : No.
It's still up there.
Clearly I have a huge vagina.
I'm not sure why I bother carrying a purse.

 

Lauren : Hey, I knew a girl who got a tampon stuck
and she had to go to the walk-in clinic.
Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment,
but it was just her.
It turns out, the clinic only removed half the tampon.

Kelsey : That's a cute story.
Liza, I'm gonna need your help.

Liza : Okay, what can I do?

Kelsey : I need you to lock the door,
and I need you to wash your hands.
I wouldn't ask, but it's an emergency, okay?
I'm going on, like, 14 hours here.

Liza : Damn it.

 

 

 


 

 

 

오늘은 여기까지~ 🥴👌

정말 이런 상황에서 도와줄 찐~ 친구가 있을까요??? ㅎㅎㅎㅎㅎ 요즘 같아선 친구 만나기도 힘들어서리... 정말 예전이 그립네요ㅠㅡㅠ 다시 돌아갈 수 없는 시간을 추억하면서~ 미래에 추억할 이 시간을 소중하게 보냅니다~ ^^

그럼~ 오늘도 함께해주신 분들께 감사합니다~ 꾸벅

 

 

 

 

지금 이 순간 행복함에~  감사합니다~ 🤍